Æйи®»çÀÌÆ®

[2024³â ¼ö°­»ý¹«·á][2024Çг⵵] 3¿ù ¿ø¼­Àбâ¹Ý 2 TPLT (¿µ¾î/±Ç¿µÁÖ)

[2024³â ¼ö°­»ý¹«·á][2024Çг⵵] 3¿ù ¿ø¼­Àбâ¹Ý 2 TPLT (¿µ¾î/±Ç¿µÁÖ)

  • ±³¼ö´Ô ±Ç¿µÁÖ
  • °ú¸ñ Àü°ø¿µ¾î
  • ÇнÀ±â°£ / ¹è¼ö 40ÀÏ (10°­ / ¿Ï°­ / 2.0¹è)
    • ¹è¼ö¶õ ?
      °­ÀÇ ¼ö°­ °¡´É ½Ã°£À¸·Î °­Á º° ¼³Á¤µÈ ¹è¼ö¿¡
      µû¶ó °­ÀǸ¶´Ù ¼ö°­ ½Ã°£ÀÌ ´Þ¶óÁý´Ï´Ù.


      ¿¹) 2¹è¼ö °­Á ³» ¡®1°­¡¯ ÀÇ °­ÀÇ ½Ã°£ÀÌ 50ºÐÀÎ °æ¿ì.
      ¡®50ºÐx2¹è¼ö¡¯ ¼³Á¤µÇ¾î ÃÑ 100ºÐ ¼ö°­ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.

    ¹è¼ö¶õ?
  • °­ÁÂ
    • [2024³â ¼ö°­»ý¹«·á][2024Çг⵵] 3¿ù ¿ø¼­Àбâ¹Ý 2 TPLT (¿µ¾î/±Ç¿µÁÖ)
    0¿ø
    0¿ø
ÃÑ ÁÖ¹®±Ý¾×
°­Á 0¿ø + ±³Àç 0¿ø = 0 ¿ø
* Àΰ­(¿µ»ó)Àº Á÷°­ °³°­ ÈÄ ´ÙÀ½³¯(ÁÖ¸»/°øÈÞÀÏ Á¦¿Ü) ¾÷·Îµå µË´Ï´Ù.
* ¼ö¾÷ ÀÏÁ¤Àº Çпø ¹× ¼±»ý´ÔÀÇ »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ º¯°æµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
* ¼ö°­·á ¹ÝȯÀº ¡¸ÇпøÀÇ ¼³¸³ ¡¤ ¿î¿µ ¹× °ú¿Ü ±³½À¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü ½ÃÇà·É¡¹¿¡¼­ Á¤ÇÑ ±ÔÁ¤¿¡ ÁØÇÕ´Ï´Ù.
  • Á¦ 1°­ [1ÁÖÂ÷] O.T [¼ö¾÷ÀÏ : 03/08]    33ºÐ
  • Á¦ 2°­ [1ÁÖÂ÷] The Grammar-Translation Method [¼ö¾÷ÀÏ : 03/08] 48ºÐ
  • Á¦ 3°­ [1ÁÖÂ÷] The Audio - Lingual Method [¼ö¾÷ÀÏ : 03/08] 38ºÐ
  • Á¦ 4°­ [2ÁÖÂ÷] The Silent Way [¼ö¾÷ÀÏ:03/15] 55ºÐ
  • Á¦ 5°­ [2ÁÖÂ÷] Desuggestopedia [¼ö¾÷ÀÏ:03/15] 71ºÐ
  • Á¦ 6°­ [3ÁÖÂ÷] Communicative Language Teaching [¼ö¾÷ÀÏ : 03/22] 65ºÐ
  • Á¦ 7°­ [3ÁÖÂ÷] Content-based Instruction [¼ö¾÷ÀÏ : 03/22] 75ºÐ
  • Á¦ 8°­ [4ÁÖÂ÷] The Political Dimensions of Language Teaching and the Participatory Approach [¼ö¾÷ÀÏ : 03/29] 56ºÐ
  • Á¦ 9°­ [4ÁÖÂ÷] Learnig Strategy Training, Cooperative Learning, and Multiple Intelligences [¼ö¾÷ÀÏ : 03/29] 40ºÐ
  • Á¦ 10°­ [4ÁÖÂ÷] Emerging Uses of Technology in Language Teaching and Learning [¼ö¾÷ÀÏ : 03/29] ¡ÚÁ¾°­¡Ú 44ºÐ

Àå¹Ù±¸´Ï

  • 2017Çг⵵ ´ëºñ ±Ç¿µ¼º ±³À°ÇÐ ÀÌ·Ð ±âº» (1~2¿ù)
  • 2017Çг⵵ ´ëºñ ±Ç¿µ¼º ±³À°ÇÐ ÀÌ·Ð ±âº» (1~2¿ù)

ÇØ´ç °­ÀÇ°¡ [Àå¹Ù±¸´Ï]¿¡ ´ã°å½À´Ï´Ù!
[Àå¹Ù±¸´Ï]¿¡¼­ È®ÀÎÇÏ°Ú½À´Ï±î?

´Ý±â